"Waltzing Matilda"
unknown, unknown, .
| FF Type | Tune Type | Var ABC file | FF ABC file | FF .ly file |
|---|---|---|---|---|
| Old-Tyme | singalong |
|
|
|
| Orig | History | VarABCs | FF_ABC | FF_Lilypond | FF_Snippet |
|---|
Playing or Personal Notes:
No personal notes.
History
"Waltzing Matilda" is Australia's most widely known bush ballad, a country folk song, and has been referred to as "the unofficial national anthem of Australia".
The title is Australian slang for travelling by foot with one's goods in a "Matilda" (bag) slung over one's back. The song narrates the story of an itinerant worker or swagman making a drink of tea at a bush camp and capturing a sheep to eat. When the sheep's ostensible owner arrives with three police officers to arrest the worker for the theft (a crime punishable by hanging), the worker commits suicide by drowning himself in the nearby watering hole, and then goes on to haunt the site.
The original lyrics were written in 1887 by poet and nationalist Banjo Paterson. It was first published as sheet music in 1903. Extensive folklore surrounds the song and the process of its creation, to the extent that the song has its own museum, the Waltzing Matilda Centre in Winton, Queensland.
Writing of the song
The words to the song were written in 1895 by Banjo Paterson, a famous Australian poet, and the music was written (based on a folk tune) by Christina Macpherson, who wrote herself that she "was no musician, but she would do her best." Paterson wrote the piece while staying at the Dagworth Homestead, a bush station in Queensland. While he was there his hosts played him a traditional Celtic folk tune called "The Craigeelee", and Paterson decided that it would be a good piece to set lyrics to, producing them during the rest of his stay.
The tune is most probably based on the Scottish song "Thou Bonnie Wood Of Craigielea", which Macpherson heard played by a band at the Warrnambool steeplechase. Robert Tannahill wrote the words in 1805 and James Barr composed the music in 1818. In 1893 it was arranged for brass band by Thomas Bulch. The tune again was possibly based on the old melody of "Go to the Devil and Shake Yourself", composed by John Field (1782–1837) sometime before 1812. It is sometimes also called: "When Sick Is It Tea You Want?" (London 1798) or "The Penniless Traveller" (O'Neill's 1850 collection).
There is also speculation about the relationship it bears to "The Bold Fusilier" (a.k.a. Marching through Rochester), a song sung to the same tune and dated by some back to the eighteenth century but first printed in 1900.
A bold fusilier came marching back through Rochester Off from the wars in the north country, And he sang as he marched Through the crowded streets of Rochester, Who'll be a soldier for Marlboro and me?
It has been widely accepted that "Waltzing Matilda" is potentially based on the following story:
- In Queensland in 1891 the Great Shearers' Strike brought the colony close to civil war and was broken only after the Premier Samuel Griffith called in the military.
- In September 1894, on a station called Dagworth (north of Winton), some shearers were again on strike. It turned violent with the strikers firing their rifles and pistols in the air and setting fire to the woolshed at the Dagworth Homestead, killing dozens of sheep.
- The owner of Dagworth Homestead and three policemen gave chase to a man named Samuel Hoffmeister – also known as "French(y)". Rather than be captured, Hoffmeister shot and killed himself at the Combo Waterhole.
Bob Macpherson (the brother of Christina) and Paterson are said to have taken rides together at Dagworth. Here they may have passed the Combo Waterhole, where Bob may have told this story to Paterson.
The song itself was first performed on 6 April 1895 by Sir Herbert Ramsay at the North Gregory Hotel in Winton, Queensland. The occasion was a banquet for the Premier of Queensland. It became an instant success.
In 2008, Australian historian Peter Forrest claimed that the widespread belief that Paterson had penned the ballad as a socialist anthem, inspired by the Great Shearers' Strike, was false and a "misappropriation" by political groups. Instead, Forrest asserted that Paterson had in fact written the self-described "ditty" to impress Winton woman Christina Macpherson, whose family he visited in January 1895 and with whom he flirted despite being engaged to someone else. It was to Macpherson's melody that he fitted the words of his song. This theory was not shared by Professor Ross Fitzgerald, who argued that the defeat of the strike only several months before the song's creation would have at least been in Paterson's mind "subconsciously", and thus was likely as an additional inspiration for the song.
In February 2010 ABC News reported investigation by Barrister Trevor Monti that the death of Hoffmeister was more akin to a gangland assassination than to suicide. The same report asserts "Writer Matthew Richardson says the song was most likely written as a carefully-worded political allegory to record and comment on the events of the shearers' strike."
On 14 February 2010 Ron Howe quoted "Hoffmeister, it is stated, took a very prominent part in fomenting strife and advocating violence, ... He invariably carried firearms." from a report carried by the Sydney Morning Herald of September 5, 1894.
Ownership
In 1903 it was picked up by the Billy Tea company for use as an advertising jingle, making it nationally famous. A third variation on the song, with a slightly different chorus, was published in 1907. Paterson sold the rights to "Waltzing Matilda" and "some other pieces" to Angus & Robertson Publishers for five pounds (the then-currency).
The song was copyrighted by an American publisher, Carl Fischer Music, in 1941 as an original composition.
Although no copyright applies in Australia, the Australian Government had to pay royalties to Carl Fischer Music following the song being played at the 1996 Summer Olympics held in Atlanta. Arrangements such as those by Roger D. Magoffin remain in copyright.
Lyrics
(Typical lyrics)
There are no "official" lyrics to "Waltzing Matilda", and slight variations can be found in different sources. This version incorporates the famous "You'll never catch me alive said he" variation introduced by the Billy Tea company. Paterson's original lyrics referred directly to 'drowning', which the tea company felt was too negative.
The original manuscript of Waltzing Matilda, transcribed by Christina Macpherson c.1895.
Waltzing Matilda Once a jolly swagman camped by a billabong Under the shade of a coolabah tree, And he sang as he watched and waited 'til his billy boiled "You'll come a-Waltzing Matilda, with me" Waltzing Matilda, Waltzing Matilda "You'll come a-Waltzing Matilda, with me" And he sang as he watched and waited 'til his billy boiled, "You'll come a-Waltzing Matilda, with me". Down came a jumbuck to drink at that billabong, Up jumped the swagman and grabbed him with glee, And he sang as he shoved that jumbuck in his tucker bag, "You'll come a-Waltzing Matilda, with me". Waltzing Matilda, Waltzing Matilda "You'll come a-Waltzing Matilda, with me" And he sang as he shoved that jumbuck in his tucker bag, "You'll come a-Waltzing Matilda, with me". Up rode the squatter, mounted on his thoroughbred, Down came the troopers, one, two, three, "Where's that jolly jumbuck you've got in your tucker bag?" "You'll come a-Waltzing Matilda, with me". Waltzing Matilda, Waltzing Matilda "You'll come a-Waltzing Matilda, with me" "Where's that jolly jumbuck you've got in your tucker bag?", "You'll come a-Waltzing Matilda, with me". Up jumped the swagman and sprang into the billabong, "You'll never take me alive", said he, And his ghost may be heard as you pass by that billabong, "You'll come a-Waltzing Matilda, with me". Waltzing Matilda, Waltzing Matilda "You'll come a-Waltzing Matilda, with me" And his ghost may be heard as you pass by that billabong, "You'll come a-Waltzing Matilda, with me." "Oh, You'll come a-Waltzing Matilda, with me."
Plot and details
The song narrates the story of an itinerant worker making a crude cup of tea at a bush camp and capturing a sheep to eat. When the sheep's ostensible owner arrives with three policemen to arrest the worker, he drowns himself in a small lake and goes on to haunt the site. The lyrics contain many distinctively Australian English words, some now rarely used outside this song. These include:
waltzing
derived from the German term auf der Walz, which means to travel while working as a craftsman and learn new techniques from other masters before returning home after three years and one day, a custom which is still in use today among carpenters.
Matilda
a romantic term for a swagman's bundle. See below, "Waltzing Matilda."
Waltzing Matilda
from the above terms, "to waltz Matilda" is to travel with a swag, that is, with all one's belongings on one's back wrapped in a blanket or cloth. The exact origins of the term "Matilda" are disputed; one fanciful derivation states that when swagmen met each other at their gatherings, there were rarely women to dance with. Nonetheless, they enjoyed a dance, and so they danced with their swags, which was given a woman's name. However, this appears to be influenced by the word "waltz", hence the introduction of dancing. It seems more likely that, as a swagman's only companion, the swag came to be personified as a woman.
Another explanation is that the term also derives from German immigrants. German soldiers commonly referred to their greatcoats as "Matilda", supposedly because the coat kept them as warm as a woman would. Early German immigrants who "went on the waltz" would wrap their belongings in their coat, and took to calling it by the same name their soldiers had used.
swagman
a man who travelled the country looking for work. The swagman's "swag" was a bed roll that bundled his belongings.
billabong
an oxbow lake (a cut-off river bend) found alongside a meandering river.
coolibah tree
a kind of eucalyptus tree which grows near billabongs.
jumbuck
a large, difficult-to-shear sheep, not a tame sheep. Implies that the sheep was not 'owned' by the squatter or regularly shorn, thus not able to be stolen by the swagman.
billy
a can for boiling water in, usually 2–3 pints.
Tucker bag
a bag for carrying food ("tucker").
troopers
policemen.
squatter
Australian squatters started as early farmers who raised livestock on land which they did not legally have the right to use; in many cases they later gained legal use of the land even though they did not have full possession, and became wealthy thanks to these large land holdings. The squatter's claim to the land may be as uncertain as the swagman's claim to the jumbuck.
On the Web:
| Wikipedia |
|---|
